Friday, December 11, 2009

improvisation continued

又來兩首靖愷的即興之作

i really likes it that rafael loves to improvise when he sings. here are my two recent favourites:

- 媽媽之歌 this one because it's especially for me

- 城巴之歌 and this one for the change in tempo and funny lyrics

a little observer

早上,剛起床

小人兒大呼:媽媽!

沒有反應。

再大呼:媽媽!

很明顯,有人正忙著,沒有即時救駕。

開始歇斯底里:x x x (我的中文名),過來!

(你大概會猜到,他的口吻是從哪人學回來吧?)

* * *

晚上,玩uno時間

小人兒被罰抽牌,自然地說:有冇搞錯!

(這回是我,被小人兒和爸爸合力罰抽共八張牌時,我的確衝口而出說過。)

* * *

晚上,玩煮飯仔時間

小人兒拿著玩具食物說:三位吖!

知道媽媽明白他在說甚麼後,哈哈大笑。

* * *

從很多蛛絲馬跡中,我都知道,你默默地,一直在看、一直在聽、一直在想。

Thursday, December 10, 2009

pumpkin art

i didn't realise that we can draw on the pumpkin, both raw and cooked, until rafael showed me :P

萬聖節派對上,好友精心預備了一人一個南瓜給小鬼們發揮創意。

靖愷用箱頭筆認真地畫。

將南瓜帶回家放了個多月後,終於"的起心肝"將它變成蛋糕和曲奇。

靖愷用他專用的木刀,繼續認真地畫。

making a face on the pumpkin cheesecake

難得爸爸說南瓜芝士餅好吃,花了半個下午來磨茸,又半個下午來整餅,都值得了。

Wednesday, December 9, 2009

celebrating winter

冬天是,和你一起暖笠笠。

Winter is Wearing the same slippers with you and being Warm together all the Way


可愛毛巾拖鞋於灣仔春園街街市有售,$50三對,不過小朋友其實不算太喜歡。

Thursday, December 3, 2009

sibling

我們間中會問靖愷,喜不喜歡有弟弟或妹妹陪他玩。

爸爸最愛趁小人兒玩/吃得高興時問:"你會不會和弟弟或妹妹分享你的車子/玩具/食物?"

天啊!怎樣還沒見到人,就要我跟他/她分享的東西?

有一天,我擁著靖愷說:"爸爸和媽媽都很愛靖愷,對不對?"

小人兒點點頭。

"如果靖愷有弟弟或妹妹,就有多一人愛你了,你說好不好?"

小人兒甜甜笑,親親我的肚皮。

還有六個月,靖愷要做哥哥了。

sometimes we ask rafael whether he wants to have a brother or sister.

dad's favourite questions is: will you be sharing your cars/toys/food with your brother or sister?

oh dear, are you asking an egocentric toddler to share his possessions with someone he has yet to meet!?

one night, i held rafael in my arms and said: mommy and daddy both love you so much, isn't it? and if you have a brother or sister, there will be one more person loving you. do you think it sounds nice?

6 more months to go, someone special will join the mackie's family.

Wednesday, December 2, 2009

an elevator at home

我們在家裝了部升降機, 一會兒去停車場取車外出,回來了去地下遊樂場玩,中途想起忘了甚麼要返家取回,然後又到九樓探望鄰居。靖愷做揸lift人不亦樂乎。

found a few great homeschooling webites with loads of interesting ideas recently. this is one of my favourites.

great way to familiarise with the numbers!

rafael loves our indoor lift

Friday, November 27, 2009

a kind heart included

早陣子一間常到的兒童書店舉行搬遷大減價,趁機為靖愷買了很多新書。

付款時店主寒喧曰:咿,你選了很多oliver jeffers的書!

"我們之前都是從圖書館借閱,很好看呢!現在大減價,又看到有套裝版,所以通通都買下來。"

店主曰:jeffers的書真的很好看,而且,他一定有顆很美麗的心。

我也相信,只有擁有美麗的心的作者,才會寫到好看的童書。

也只有擁有美麗的心的老師,才會懂得關懷和教育我們的孩子。

在芬蘭,教育學院就不一定會選取成績最優秀的學生作為未來的教師,反而必須學生進行心理測驗來評估他們否適合從事教育工作。

常認為,警察、醫生、老師都是必須用心和真心才會做得好的工作。如果他們都是為了糊口而敷衍了事,我們的世界會變成怎樣?

and thanks to rachel for introducing jeffers to us!