又來兩首靖愷的即興之作。
i really likes it that rafael loves to improvise when he sings. here are my two recent favourites:
- 媽媽之歌 this one because it's especially for me
- 城巴之歌 and this one for the change in tempo and funny lyrics
Friday, December 11, 2009
a little observer
早上,剛起床
小人兒大呼:媽媽!
沒有反應。
再大呼:媽媽!
很明顯,有人正忙著,沒有即時救駕。
開始歇斯底里:x x x (我的中文名),過來!
(你大概會猜到,他的口吻是從哪人學回來吧?)
* * *
晚上,玩uno時間
小人兒被罰抽牌,自然地說:有冇搞錯!
(這回是我,被小人兒和爸爸合力罰抽共八張牌時,我的確衝口而出說過。)
* * *
晚上,玩煮飯仔時間
小人兒拿著玩具食物說:三位吖!
知道媽媽明白他在說甚麼後,哈哈大笑。
* * *
從很多蛛絲馬跡中,我都知道,你默默地,一直在看、一直在聽、一直在想。
小人兒大呼:媽媽!
沒有反應。
再大呼:媽媽!
很明顯,有人正忙著,沒有即時救駕。
開始歇斯底里:x x x (我的中文名),過來!
(你大概會猜到,他的口吻是從哪人學回來吧?)
* * *
晚上,玩uno時間
小人兒被罰抽牌,自然地說:有冇搞錯!
(這回是我,被小人兒和爸爸合力罰抽共八張牌時,我的確衝口而出說過。)
* * *
晚上,玩煮飯仔時間
小人兒拿著玩具食物說:三位吖!
知道媽媽明白他在說甚麼後,哈哈大笑。
* * *
從很多蛛絲馬跡中,我都知道,你默默地,一直在看、一直在聽、一直在想。
Thursday, December 10, 2009
pumpkin art
Wednesday, December 9, 2009
celebrating winter
Thursday, December 3, 2009
sibling
我們間中會問靖愷,喜不喜歡有弟弟或妹妹陪他玩。
爸爸最愛趁小人兒玩/吃得高興時問:"你會不會和弟弟或妹妹分享你的車子/玩具/食物?"
天啊!怎樣還沒見到人,就要我跟他/她分享我的東西?
有一天,我擁著靖愷說:"爸爸和媽媽都很愛靖愷,對不對?"
小人兒點點頭。
"如果靖愷有弟弟或妹妹,就有多一人愛你了,你說好不好?"
小人兒甜甜笑,親親我的肚皮。
還有六個月,靖愷要做哥哥了。
sometimes we ask rafael whether he wants to have a brother or sister.
dad's favourite questions is: will you be sharing your cars/toys/food with your brother or sister?
oh dear, are you asking an egocentric toddler to share his possessions with someone he has yet to meet!?
one night, i held rafael in my arms and said: mommy and daddy both love you so much, isn't it? and if you have a brother or sister, there will be one more person loving you. do you think it sounds nice?
6 more months to go, someone special will join the mackie's family.
爸爸最愛趁小人兒玩/吃得高興時問:"你會不會和弟弟或妹妹分享你的車子/玩具/食物?"
天啊!怎樣還沒見到人,就要我跟他/她分享我的東西?
有一天,我擁著靖愷說:"爸爸和媽媽都很愛靖愷,對不對?"
小人兒點點頭。
"如果靖愷有弟弟或妹妹,就有多一人愛你了,你說好不好?"
小人兒甜甜笑,親親我的肚皮。
還有六個月,靖愷要做哥哥了。
sometimes we ask rafael whether he wants to have a brother or sister.
dad's favourite questions is: will you be sharing your cars/toys/food with your brother or sister?
oh dear, are you asking an egocentric toddler to share his possessions with someone he has yet to meet!?
one night, i held rafael in my arms and said: mommy and daddy both love you so much, isn't it? and if you have a brother or sister, there will be one more person loving you. do you think it sounds nice?
6 more months to go, someone special will join the mackie's family.
Wednesday, December 2, 2009
an elevator at home
我們在家裝了部升降機, 一會兒去停車場取車外出,回來了去地下遊樂場玩,中途想起忘了甚麼要返家取回,然後又到九樓探望鄰居。靖愷做揸lift人不亦樂乎。
found a few great homeschooling webites with loads of interesting ideas recently. this is one of my favourites.
great way to familiarise with the numbers!
found a few great homeschooling webites with loads of interesting ideas recently. this is one of my favourites.
great way to familiarise with the numbers!
Friday, November 27, 2009
a kind heart included
早陣子一間常到的兒童書店舉行搬遷大減價,趁機為靖愷買了很多新書。
付款時店主寒喧曰:咿,你選了很多oliver jeffers的書!
"我們之前都是從圖書館借閱,很好看呢!現在大減價,又看到有套裝版,所以通通都買下來。"
店主曰:jeffers的書真的很好看,而且,他一定有顆很美麗的心。
我也相信,只有擁有美麗的心的作者,才會寫到好看的童書。
也只有擁有美麗的心的老師,才會懂得關懷和教育我們的孩子。
在芬蘭,教育學院就不一定會選取成績最優秀的學生作為未來的教師,反而必須學生進行心理測驗來評估他們否適合從事教育工作。
常認為,警察、醫生、老師都是必須用心和真心才會做得好的工作。如果他們都是為了糊口而敷衍了事,我們的世界會變成怎樣?
and thanks to rachel for introducing jeffers to us!
付款時店主寒喧曰:咿,你選了很多oliver jeffers的書!
"我們之前都是從圖書館借閱,很好看呢!現在大減價,又看到有套裝版,所以通通都買下來。"
店主曰:jeffers的書真的很好看,而且,他一定有顆很美麗的心。
我也相信,只有擁有美麗的心的作者,才會寫到好看的童書。
也只有擁有美麗的心的老師,才會懂得關懷和教育我們的孩子。
在芬蘭,教育學院就不一定會選取成績最優秀的學生作為未來的教師,反而必須學生進行心理測驗來評估他們否適合從事教育工作。
常認為,警察、醫生、老師都是必須用心和真心才會做得好的工作。如果他們都是為了糊口而敷衍了事,我們的世界會變成怎樣?
and thanks to rachel for introducing jeffers to us!
Subscribe to:
Posts (Atom)



