Saturday, January 12, 2008

my dearest rafael

dear rafael

本來已對龍應台的親愛的安德烈很感興趣,經judy極力推介後,上星期泵奶後趁還有少許時間, 便到書店買下來。好,就先放下床頭那本已變成靖愷的玩具的Harry Potter and the Deathly Hallows, 正在讀第二遍的How to Talk So Kids Will Listen & Listen So Kids Will Talk, 和只讀了幾篇的不中不英...

還未看那36封信,看前言已找到共鳴。

"我極不適應──我可愛的安安,哪裡去了?那個讓我擁抱、讓我親吻、讓我牽手、讓我牽腸掛肚、頭髮有點汗味的小男孩,哪裡去了?我走近他,他退後;我要跟他談天,他說,談什麼?我企求地追問,他說,我不是你可愛的安安了,我是我。"

安德烈當時是18歲,我可愛的愷愷,甚麼時候開始也會遠我而去?到時候,他的世界,我會明白嗎?

又想到,我在爸爸媽媽的眼中,又會是一個不知往哪裡去了,不再可愛的女兒嗎?公公婆婆看這網誌後,有了解我多一點嗎?

龍應台和安德烈用信去互相了解,愷愷,我們將來又會用怎樣的方式溝通?但願我也會有智慧去與你一起迎接將來的一切一切。

No comments: