Monday, August 11, 2008

for our kids or for ourselves?

我不太懂,幾歲大會用nds lite玩cooking mama的小童,為何仍會坐在嬰兒車上?是為了方便他可以安心打機,還是方便自己不須因為他累了要抱?

我不太懂,會行會走會說話的小人兒,為何仍在上街時含著奶咀?是為了滿足他日夜要啜的欲望,還是方便自己不用花盡心思去了解他扭計的原因?

我不太懂,將高脂肪高鹽高糖份的食物飲品往幼兒的嘴裡塞,是為了滿足他饞嘴的性格,還是滿足自己的好奇心,想看看他吃後的反應?

我不太懂,日夜開著電視給小孩子看,是因為他非看不可,還是因為自己沒時間沒精神安排他更感興趣的活動?

我不太懂,將食物送進明明懂自己餵食的孩子的口裡,是因為他不肯進食要幫他一把?還是因為自己忍不住飯餸涼了,和希望可以快快將碗筷收起?

其實,我也好不了多少。晚了出門趕著上班時,我還不是一直抱著他不讓他自己上樓梯自己走進校門?因為怕他會倒濕一地,我還不是遲遲不願讓他用普通杯子喝水?為了要觀看自己追看的美劇,我還不是拉著他陪我坐在電視機前吃奶?

要提醒自己:我這樣做,是為了孩子,還是為了自己?

3 comments:

Unknown said...

can't agree more! I am a big fan of "toxic childhood" book.

Though sometimes when I am tired, I did the same "將食物送進明明懂自己餵食的孩子的口裡"... :(

amy said...

thanks vivian. bought the book but haven't started reading yet. as my husband says, it's hard to be perfect at all times. it's good as long as we try our best. i know you will. :)

VT said...

hey, Amy, i think you have been such a wonderful mum for Rafael already. I'm sure it s fine to let both yourself & the kid to have a little break once in a while. 8) Then you can be more recharged and know how to do better the next day.