我們暫時還不知道靖愷是否喜歡陽光與海灘,但卻肯定他十分熱愛酒店的遊戲室。
this is the corner called "baby land" with lots of toys for small kids (well, the boy in red may not be so sure about his age?). as for rafael, i guess he was wondering which toy he should play with first : P
面對那麼多玩具,靖愷每次都費剎思量,究竟先玩哪一件?
this is another part of the kids' club where rafael has spent most of the time in... cooking, driving and running... oh btw, he really thought the food was real as he put those plastic chicken and banana not only into his mouth but also mine : P
似乎靖愷十分鍾情煮食,大概是爸爸媽媽煮的食物難以下嚥,要為日後親自下廚作準備...
rafael's smile tells how he was overjoyed after making acquaintance with this beautiful french lady - anastassia. they spent a lot of happy moments together at the kids' club and in the swimming pool.
to anastassia: our hearty thank to you for looking after rafael. i guess he missed you a lot after returning to hk.
看靖愷笑得多甜,當然喇,有美相伴嘛。這位來自法國的甜姐兒亦十分喜愛靖愷,每天總會花點時間與靖愷一塊兒玩耍。
so you can imagine how heart-breaking it was when we left the kids' club... rafael was using all his effort trying to escape... but of course in vain : P
離開遊戲室的實況(一):手腳並用企圖逃脫魔掌
i guess we spent at least an hour at the kids' club every day, but every time when we left he still had a long cry as if being abused : P
離開遊戲室的實況(二):硬功不成再施軟功... 用眼淚攻勢... 可惜都是徒然 : P
1 comment:
Post more beach pics! Otherwise Auntie Judy would think that Rafa stays in the kid's club 90% of the time (he might wish so). The struggling pics at the end are so funny (to me, surely not to the parents, haha).
The photo in the previous entry with him wearing adult sunglasses is cute.
The french girl is sweeeeeeeeet.
Post a Comment