H&M大減價,忍不住給妹妹買了幾件衣服。三件上衣一件小外套,加起來才$110。
不想妹妹變成粉紅色公仔,所以忍手只買了一件粉紅色的。
靖愷在衣著上暫時還算是任人擺佈。朋友告訴我,女孩子大了就會要求要自己配襯衣服。這倒是有趣,那日後為妹妹添衣就更具挑戰性了。
h&m is on sale and i couldn't resist buying some clothes for the now-naked baby in my tummy. she's just got one pink cardigan for the time being. hope pink will be one of the many colours that she sees in her life, and not the only one.
lately
11 years ago
10 comments:
How I wish to have a girl to dress up! Lucky that Takumi trusts my taste and I can put "girl's colours" like pink, red & purple on him! :)
我以前也這樣想 - 抗拒太多的粉紅色。
可是﹐不由你不信﹐女孩穿了粉紅色﹐面色就是不一樣﹐特別的粉紅細嫩…
你幾個月後試一試﹐再告訴我 :)
女孩子的衣服確是很吸引, Aidan有一小表妹, 所以我在購物時, 也可以同時買點女孩子的東西來滿足一下自己.
v: 哈,我想我都是暫時抗拒而已。多幾件粉紅色不要緊,不要塞滿我整個衣櫃就好!
takumi mom & alsace: i think i'm gonna buy some girly colours for rafael in the future too as his sister will get to wear them sooner or later! :P
i really miss hong kong when it comes to shopping! =) i have bought some girl clothes, what i only need to get pregnant again and pray hard to have a baby girl hehe.
Can't wait to see Rafael's Sis!!
There is H&M in HK? I love that store!! You're going to enjoy buying clothes for your baby girl. :)
irene: omg you've bought some girl's clothes already!!! tell you what, i bought a girl's hair band long long time ago before i got pregnant the 2nd time and i think it gives me luck for a girl this time! good luck to you too! :P
kkmom: surely i can't wait to shop more! :P
the luck didn't fall on me...
i've got the baby's name confirmed ("haruka") before we've got married...
i've registered my blog as "iamharuka" even before the "Made in Japan" project started...
and Takumi was still so eagar to be my boy and won in that swimming competition. hehehehe ^^
amy: ohhh! i'm more confident now! yeah, who knows? god always answers our deepest desire! (or punish us for wanting too much desire hehe). actually i bought those girl's clothes because almost everybody said i was going to get a girl! i even bought a flowery hat! (->rachel wong's responsibility haha). my hubby and i reminded the obgyn every month not to reveal the sex of the baby until we saw it ourselves on the big day and got surprised! on the day, we're so ready NOT to be surprised (oh yeah we knew it's a girl anyway), but it's not, and we're really surprised. now people say i'm going to have another baby boy after they see tobey's thighs. they're probably wrong again, right? ;P
mimi mom: haha, agree, takumi was so keen to win! :P
irene: i haven't heard that you can predict the sex of the next baby by looking at the thighs of the sibling! is that an indonesian belief? anyway good luck w/ your next one! i'm sure the dresses won't be lying idle in the drawers for too long. :P
Post a Comment